-1-(2/2)
,
威尔:当然,还是很欢迎你一起探讨上次杂志论文里的一些有趣的论点。
威尔一时之间太过于震惊不知道该回什么好,他正在思考要不要拨打救助中心的电话,因为有个人正在表达自己的犯罪意图——可他对...的真实身份一无所知,甚至不知道对方是不是在开玩笑。
威尔:我在,我只是不知道该说什么好。
威尔:是的,这应该是最好的解决办法,当然也要小心他是否会对你的掌控欲感到抵触,最好还是先解释清楚你的不安。耐心沟通:
今天的威尔·莫里森教授最头疼的课题依然是如何与自己别扭的弟弟相处。
威尔::
威尔:冷静点小伙子,多余的担忧并没有任何帮助或许你可以增加更多的兄弟相处时间,好排除他身边的危险?
威尔:而且我真不想看到你被权益维护协会告上法庭,法官和舆论都不会饶得了你。
...:不!这是个糟糕的主意,威尔,而且是最糟糕的;_;
坐在屏幕前的弗雷德整个人都垮了下来,除了胯下的阴茎,翘得老高。
...:你还在吗,威尔?,
...:威尔?
威尔:我晚上还有个重要的聚会要参加,我要去做准备,而且我实在是不知道说什么好了。所以,等之后我想好了再回复你好了。
——然后令人欣喜的结果是,弗雷德和他一样,都是,甚至信息素水平还要比他高出一截。然而两个处于支配地位的注定关系不复从前
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
...:?跟权益维护协会有什么关系?
...:我知道;_;
...:因为我完全不能抵抗他的诱惑,只要有机会,我也会反复标记他直到他生下我的孩子!我知道那些龌龊的旁人对着我哥哥意淫什么是因为我也在这么想着想要强奸他!
...:什么?你是要我多花点时间去陪着他吗?
...:但他是个漂亮到绝无仅有的。
...:我的哥哥和我一样,都是个啊。
威尔:为什么?
威尔:当然我很欣慰你能意识到这是不对的事情,并且想办法阻止更糟的事情发生。
...:;_;
...:所以我才会尽力的去躲着他,我太怕自己真的做出什么让他无法原谅我的事儿了
...:我的错:
,
...:我爱他爱到发狂!这感情太真实,在我的心脏里灼烧了好多年!
威尔:对不起我又词穷了。