Canto 3 永不复苏的荒原(简视角)(1/3)
Canto 3 永不复苏的荒原(简视角)
我既不是活的,
也未曾死,
我什么都不知道,
望着光亮的中心看时,
是一片寂静。
艾略特《荒原》
锁上房门,我瘫倒在床上,明明是个从未沉睡的行尸,不会感到疲惫的走肉,钢铁般的双腿却陡然无法承受这具千年皮囊之重。
如同见了上帝的恶魔一般,我轻飘飘地逃走了,不是因为我害怕,我只是没有力气再愤怒了。
愤怒是怀有怜悯之心的毒液赠予我的火焰,是来自恶魔的祝福,那熊熊烈火能够宣判恶人的死刑,摧毁违背律法的吸血鬼的精神,烧尽这尘世间所有的无用杂草,开拓出圣洁的荒原。
这片荒原是阿罗的花园,无人踏足的圣地。
没有人会走近这荒凉而空旷的荒原,没有人能,他也不会有机会。
他!是命运的愚蠢和错误,是罪人的污秽和诅咒,是令我被人耻笑的存在
咚咚
叩门声扰入我的思绪,我立刻坐起身,视线投向门的方向。
简,是我。
进来。回话时,我转头对着远处的梳妆镜检查了一下自己的头发和衣襟的整洁。
轻轻地合上门,埃里克先是看了看我,然后落座在他常坐的摇椅上。
我用眼神询问他的来意,他却转移开视线望向墙上的画像,迟疑着不开口,似乎在斟酌如何措辞。
也没有出言催促他,我自顾自地走到书架旁挑了一本1609年意大利威尼斯出版的《维吉尔史诗集》,这书内页的铜版插图还勉强能看。
指甲划过羊皮纸皮面的沙沙声和埃里克的话语同时响起,简,你有些奇怪。
我低着头,视线定格在LOPERE DI VIRGILIO MANTOANO中的O的墨迹上,奇怪?
我感受不到你一丁点的怒气。埃里克起身走到我面前,然后单膝跪下仰着头捕捉我的神情和眼神,简,你怎么了?
他的质问毫不留情地刺痛着我的神经,那消耗殆尽的活力似乎又回到了我的身体,我开始变得愠怒起来,弟弟!阿罗完全
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>