在剧院里.五(吸血鬼*你*狼人)不算很h(2/2)
我突然明白只有狩猎的时候,我们的角色才是完整的单项选择,莱尔不为所动:只有狩猎的时候。
这是他的虚假策略!你看那根东西有多丑陋!埃斯特环抱住你,不满地说,但他什么举措也没做。
没人听你的假故事,埃斯特的鼻子贴着你的头发。
生理上的?
从前我是一个懦弱的人,除了生命一无所有,我生于战争年代,很不幸又幸运的没有上过战场,我疲于奔命,试图躲避所有能够夺走我仅剩价值的东西。当战争结束的时候,我已经拥有了现在的身份。后来我又拥有了更多,我以为这是更自由的资本。
不是的,无人在意我时我恐惧,有人在意我时,我又恐惧那不是真实,他好看的眉头皱起,似乎陷入了某种情绪。
我并不是你所认为的那样的人,我花了很长时间学习狩猎。
对你来说,那里什么都没有,是吗?他摩挲自己露出衣服的赤裸的腕部,发出很细微的声音:我看得很清楚,但我弄不明白。
他们总是在看我,我期待他们看懂我的表演。我却看不懂他们,他转回来:观众比我自由太多了。
莱尔抬起手,手指摊开虚握了一下,他转头望向观众席,你顺着他的角度望去,尽管对你来说那里黑漆漆的什么都没有。
莱尔的影子慢慢地接近,直到遮住你的一角,他的左手搭在你的胸乳上,右手捏住指尖,试图脱开手套。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
来,懒懒的斜倚在他的身上。
但你又热爱戏剧,你总结道:多荒谬啊,跑到剧场狩猎,真是腐朽的旧贵族习气。
莱尔回过头来,手套已经脱掉了,他的手指和你想象的一样纤长和冰冷。因为他的手搭在你小腿上的时候,你小小的打了个寒战。他的手往上攀爬,直到能够托住你的腿根。
不,理论上的,他停顿了自己的动作:我恐惧旁观者,他们比我自由太多。