西隆:你干什么?!
布兰科向西隆发起了攻击。
布兰科:米迦罗呢?你们把他藏到哪里去了?他没有死对不对?
塞拉:他……死了。
布兰科停止了对西隆的攻击。
布兰科:……你们,真的认识他?
西隆:认识,怎么不认识?他是你们西班牙军队中的探险家,新大陆的先驱者。
西隆:他和那个小伙子,叫什么来着……拉斐尔,装成冒险家来到我们村落,满身泥灰,风尘仆仆的样子,骗过了所有的人。
西隆:大家给他们吃最大块的烤肉,喝最甜的可可汁,带他四下登山钻洞,他说他们是什么“自然学家”。
西隆:哈哈,探索“大自然的奥秘”,那个表情,真是天真无邪。
西隆:谁能想到他是那群西班牙土匪的探子,绘制了路线,好让大部队来屠村。他害的我们好苦。
塞拉:哥,你说的不是真的。
西隆:不错,他最后是有点后悔了,说是要帮助我们防御,还劝我们向深山中撤离。
西隆:但这是我们祖祖辈辈生活的地方,我们死也要死在这里。
西隆:对抗外敌是我们自己的事情,谁要他假惺惺地多事!
塞拉:可是,你当初明明是……
第 63 章
布兰科:……怪不得西班牙官方拒绝透露米迦罗牺牲的真相,拉斐尔呢?
塞拉:当时一片混乱,拉斐尔和我们走散了,他……没有回西班牙?
布兰科:没有,将军说他们都在海战中牺牲了,只留下了一把没有刀鞘的匕首。
布兰科:……我明白了,塞拉,能不能带我去那个悬崖边?我想去看看。