分卷阅读64(1/2)
feeling out of sight
(我爱你,到我灵魂所能及到的,深邃、宽广、和高远)
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day’s
(我爱你如每日之必需)
Most quiet need, by sun and dle-light.
(在日光下,在烛焰下)
I love thee freely, as men strive fht.
(我自由地爱你,像男子们为正义而奋争)
I love thee purely, as they turn from praise.
(我纯粹地爱你,像他们在赞美前低头)
I love thee with the passion put to use
(我爱你,以我满腔热情,就像往日的辛酸)
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
(我爱你,以我童年的信仰)
I love thee with a love I seemed to lose
(我爱你,如果那随着往日圣者)
With my lost saints. I love thee with the breath,
(如今似已消逝的那种爱)
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
(我爱你,以我一生的 呼吸,微笑和泪水)
I shall but love thee better after death.
(假使上帝愿意,即使死去,我会加倍爱你)
他身上总带有硬朗的领导者气质,念起缠绵的情诗,却字字如磐石般铿锵。教堂里回荡着的诗句,仿佛清水滴上玉石,清楚地敲击、回荡,不容拒绝地摄人心魂。
巴洛克风格的穹顶下,英俊的亚洲男人身姿笔
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>